自白する [さ行]

[新月] 自白する | own up to  

Kobayashi has owned up to those two allegations, the police said, while investigative sources said he has also hinted that he killed the girl.
The police spotted him Monday morning in the city before questioning him on a voluntary basis.
Kobayashi allegedly dumped the girl’s corpse on railroad tracks around 10:30 p.m. on May 7 before the body was struck by a train, the police said. (Kyodo 2018/5/15)

「和訳」                                
小林容疑者はこれら2件の容疑を自白しており、さらに女の子を殺害したこともほのめかしていることが捜査関係者への取材でわかった。
警察は、月曜日の朝、市内で小林容疑者を発見し、任意で事情を聴取していた。
小林容疑者は、5月7日、女の子が列車にひかれる前の午後10時30分頃、線路上に女の子の遺体を遺棄した疑いがもたれている。  

「語句」                                
own up to ~: ~を認める、自白する、白状する                       question ~on a voluntary basis : ~を任意で事情を聴取する      
dump corpse : 遺体を遺棄する

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

死体遺棄と死体損壊話にならない  ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。