無理心中 [ま行]

[新月] 無理心中 | murder-suicide                         

A couple in their 70s or early 80s have been found dead in their house in Tokyo’s Setagaya Ward, police said Sunday.
Police said the deaths appeared to be a murder-suicide, adding a suicide note was found in the kitchen, Sankei Shimbun reported.  (Japan Today 2018/5/6)                                   

「和訳」                                
70代と80代前半の夫婦が東京、世田谷区の自宅で死亡していたことが、日曜日、警察への取材で分かった。
警察の調べでは台所には遺書が残されていて、死因は無理心中と見られると産経新聞は伝えている。                   

「語句」
appear to be ~: ~と見られている
murder-suicide : 無理心中                                 suicide note 「遺書」

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

渋滞する自称 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。