非正規労働者 [は行]

非正規労働者 = irregular workers

Prime Minister Yoshihiko Noda's obsession with raising the consumption tax rate, which was not included in the DPJ's 2009 election manifesto, showed that he was completely under the control of Finance Ministry bureaucrats.

During the DPJ administration, worker's wages did not go up and irregular workers came to account for more than one-third of the nation's workforce. In addition, the diplomatic row between Japan and China over ownership of the Senkaku Islands must have made some people feel that Japan is weak-kneed.

(The Japan Times 2012/12/17)

「語句」
obsession with ~ 「~への執着」
under the control of ~ 「~の支配下にある」
come to account for ~ 「~を占めるようになる」
over ownership of ~ 「~の領有権をめぐって」
diplomatic row  「外交摩擦」
weak-kneed 「弱腰の」


「2009年の選挙時に発表した民主のマニフェストには含まれていなかった消費税引き上げに野田佳彦首相が固執したのは、首相が財務官僚に完全に操られていたことを示している。

民主党政権下で、労働者の賃金は上がらず、非正規労働者の数は日本の労働人口の3分の1以上を占めるようになった。それに加えて、尖閣諸島の領有権をめぐる日本と中国との間の外交的あつれきは、一部の国民に対して日本の対応が弱腰だという印象を与えたに違いない。」

※英文と日本文は「The Japan Times社説集2112下半期」から引用しました。

「参考」
正社員  regular employee
契約社員 contract employee
派遣社員 temporary staff(employee)



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

水を差す集団的自衛権 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。